Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate Italian Arabic اِسْتِخْدَامُ الْأَرَاضِي
Italian
Arabic
related Results
-
pro (n.) , mmore ...
-
uso (n.) , mmore ...
-
utilizzo (n.) , mmore ...
-
utilizzazione (n.) , fmore ...
-
reclutamento (n.) , mmore ...
-
USA (n.)more ...
-
noleggio (n.) , mmore ...
-
possidente (n.) , mfmore ...
-
agrimensura (n.) , fmore ...
-
agrimensore (n.) , mmore ...
-
agrimensore (n.) , mmore ...
-
rilevamento (n.) , mmore ...
-
rilevamento (n.) , mmore ...
-
manuale (n.) , mmore ...
-
abuso (n.) , mmore ...
-
riciclaggio (n.) , mmore ...
-
prontuario (n.) , mmore ...
-
abuso (n.) , mmore ...
-
rilevazione (n.) , fmore ...
-
rilevazione (n.) , fmore ...
-
decalogo (n.) , mmore ...
-
strumentazione (n.) , fmore ...
-
servibile (adj.)more ...
-
agrario (adj.)متعلق بالأراضي {agraria}more ...
-
agrario (adj.)يتصل بالأراضي {agraria}more ...
-
geometra (n.) , mfmore ...
-
geometra (n.) , mfmore ...
-
indagine (n.) , fmore ...
-
indagine (n.) , fmore ...
-
oltremare (n.) , m, {pol.}أراضي البلاد الأجنبية {سياسة}more ...
Examples
-
Ma, per le leggi federali sull'uso del suolo, queste reti devono funzionare a dovere o rischia di perderne il controllo..وشبكة المرافق التي تخدمها - ،ولكن وفقاً لقوانين إستخدام الأراضي الفيدراليّة - لابدّ أن يُحافظ على هذه المرافق في تنظيم .عمل مُناسب، وإلاّ فإنّه سيفقد السيطرة
-
Il tanto discusso nesso tra energia, acqua e cibo siapplica parimenti alle risorse minerarie e all’uso del suolo,inducendo i settori estrattivi ad affrontarlo.وينطبق محور الطاقة والماء والغذاء الذي خضع لقدر كبير منالمناقشة على الموارد المعدنية واستخدامات الأراضي أيضا، الأمر الذييضطر الصناعات الاستخراجية إلى التعامل معه.
-
Una scoperta importante riguarda il fatto che, aprescindere dal livello o dalla velocità di urbanizzazione, lapianificazione per la gestione del territorio debba essere lapriorità assoluta.وكان من النتائج الرئيسية أنه بصرف النظر عن مستوى أو سرعةالتوسع الحضري، فإن التخطيط لإدارة استخدام الأراضي لابد أن يكون علىرأس الأولويات.
-
Potremo vendere il terreno e con il profitto ricavato.....يمكننا الربح من بيع الأراضي واستخدام ذلك المال في
-
- Era sempre successo che le universita' con concessione all'uso di terreno statale, sviluppassero quelle che venivano chiamate sementi pubbliche.يمكنك استخدام منح الاراضي الزراعية طوروا ما كان يسمى البذور العامة
-
Più dell’80% di tutti i volatili e i mammiferi in pericolodi estinzione sono minacciati da un uso del suolo insostenibilederivato dall’espansione della coltura agricola.والواقع أن أكثر من 80% من كل الطيور والثدييات المعرضة لخطرالانقراض باتت مهددة بفعل الاستخدام غير المستدام للأراضي نتيجةللتوسع الزراعي.
-
Sebbene la terra coltivabile per capita continuerà adiminuire, a livello globale, ne è disponibile più di quanto sipensasse precedentemente. L’esempio di utilizzo del cerradobrasiliano, una volta considerato inutile, è di buon auspicio perle savane africane.بينما حصة الفرد من ارض المحاصيل سوف تستمر في الانخفاض فإنهناك اراضي صالحة للزراعة بشكل اكبر عالميا مقارنة بما كان يعتقدسابقا فعلى سبيل المثال استخدام اراضي السيرادو في البرازيل والتيكانت تعتبر اراضي غير نافعة على الاطلاق يبشر بالخير بالنسبة لامريكاالجنوبية واسيا الوسطى وشرق اوروبا.
-
Un modello di “eco-città” ben sviluppato è stato presentatoal Forum di quest’anno per contrastare entrambe le preoccupazioni,e prevede incentivi per promuovere una nuova urbanizzazione che sibasa su un utilizzo compatto della terra, modelli misti ditrasporto locale, materiali di costruzione più leggeri, e fontienergetiche non derivanti dal carbone.وفي منتدى هذا العام تم تقديم إطار ناضج لـ"المدينة البيئية"بهدف مواجهة كلا التخوفين، فضلاً عن الحوافز المشجعة لنماذج التوسعالحضري الجديدة التي تؤكد على الاستخدام الرشيد للأراضي، والنماذجالمختلطة للنقل المحلي، واستخدام مواد البناء الأخف وزنا، والاستعانةبمصادر الطاقة غير الكربونية.